2011年9月28日 星期三

Ain't No Mountain High Enough 高山無阻



If you need me, call me. No matter where you are, no matter how far.
若你需要我,給我個電話.不管你身在何處,不管路途多麼遙遠.
Just call my name, I'll be there in a hurry.
只要你唸出我的名字,我會馬上趕到你所在之處.
On that you can depend and never worry.
這一點請你絕對相信並且不用擔心.
(You see, my love is alive It's like a seed that only needs the thought of you to grow.
(你看,我的愛有了生命力,就像是一顆依靠你的關懷便可以成長的小小種子.
 So if you feel the need for company, please, my darling, let it be me.
若你需要陪伴,請你,親愛的,請你讓我成為唯一幸運人選.
 I may not be able to express the depth of the love I feel for you,
我也許無法表達我對你的愛有多深,
 but a writer put it very nicely when he was away from the one he loved.
但有位作家在愛人離去時留下了一段十分美好的文字.
 He said down and wrote these words:)
他坐了下來,寫了以下這些:)

No wind, (No wind) no rain, (no rain)
強風不能,(強風不能)暴雨不行,(暴雨不行)
Nor winter's cold
甚至隆冬的寒冷也無法
Can stop me, babe (oh, babe) baby (baby)
讓我停止追尋,寶貝(噢,寶貝)寶貝(寶貝)
If you're my goal
如果你是我的終點目標

No wind, no rain,
強風不能,暴雨不行,
Can stop me, babe
讓我停止追尋,寶貝
If you wanna go
若你想要離開
I know, I know you must follow the sun
我明白,明白你必須跟隨著暖陽
Wherever it leads
不論它會帶領你到何處
But remember
但請你記住
If you should fall short of your desires
若你無法實現想望
Remember life holds for you one guarantee
記得生命給了你一個保證
You'll always have me
我永遠屬於你

And if you should miss my love
若你會想念我的愛
One of these old days
在那些過去的日子裡
If you should ever miss the arms
若你曾經想念過我的雙臂
That used to hold you so close, or the lips
曾經緊緊擁著你的雙臂,或是雙唇
That used to touch you so tenderly
曾經如此溫柔觸碰你的雙唇
Just remember what I told you
只要記得我告訴過你的話
The day I set you free
我放你自由的那天

Ain't no mountain high enough
再高的山巒都無法
Ain't no valley low enough (Say it again)
再深的河谷也不行
Ain't no river wild enough
最寬的江河都不能
To keep me from you
將你我阻隔

Ain't no mountain high enough
再高的山巒都無法
Ain't no valley low enough (Say it again)
再深的河谷也不行
Ain't no river wild enough
最寬的江河都不能
To keep me from you
將你我阻隔

Ain't no mountain high enough
沒有任何高山
Nothing can keep me
沒有任何東西可以讓我
To keep me from you
將你我阻隔

Ain't no mountain high enough
再高的山巒都無法
Ain't no valley low enough (One more time)
再深的河谷也不行
Ain't no river wild enough (Say it again)
最寬的江河都不能
To keep me from you
將你我阻隔

Ain't no mountain high enough
沒有任何高山
Nothing can keep me
沒有任何東西可以讓我
To keep me from you
將你我阻隔.............

沒有留言:

張貼留言